Михаил Довженко:
Добрый вечер, дорогие наши зрители и слушатели. В эфире программа «Короткие волны» и её ведущие, Басиния Шульман.
Басиния Шульман:
И Михаил Довженко.
Михаил Довженко:
Сегодня у нас праздник, сегодня у нас ровно год нашей программе. У нас такой маленький, если год можно назвать юбилей, и в этой связи мы пригласили в гости ещё одного юбиляра, человека, который за последний год, наверное, сделал невозможное, заставил заговорить о киностудии «Союзмультфильм» буквально всех, по крайней мере, заново её открыл. У нас в гостях председатель правления компании «Союзмультфильм» Юлиана Слащева.
Басиния Шульман:
Привет, дорогая моя, рада тебя видеть.
Юлиана Слащева:
Привет, я рада здесь быть с вами.
Михаил Довженко:
Спасибо, что в этом графике, когда просто всё расписано по полминуте, спасибо, что приехала к нам в студию. Почему весь город обклеен сегодня, троллейбусы, автобусы, много постеров, персонажами любимейших наших мультфильмов?
Юлиана Слащева:
Знаешь, по нескольким причинам. Самая главная из них, конечно, это то, что в этом году мы празднуем пятидесятилетний юбилей, и ты не зря сказал, что ты пригласил сюда юбиляра. Трудно присвоить себе всё то наследие и все те 50 лет, которые были. Но, но по крайней мере, за последние без малого три года мы конечно активно занимаемся тем, чтобы дать всем этим персонажем новую жизнь. И это вторая причина.
Михаил Довженко:
Отмечу, это не юбилей «Союзмультфильма», потому что он был...
Юлиана Слащева:
Это юбилей персонажей. В 69-м году было создано сразу несколько очень популярных линеек персонажей и мультфильмов, которые сегодня мы все так любим. Это «Приключения Винни-Пуха», это «Умка», это «Ну, погоди!» наш прекрасный, это «Бременские музыканты». И все эти персонажи, «Чебурашка», Чебурашке 50 лет в этом году.
Михаил Довженко:
Кеша.
Юлиана Слащева:
«Попугай Кеша» чуть-чуть позже был сделан, а вот эти, которых я перечислила, они были созданы в 69-м году. Это вообще был невероятно урожайный год, хрущевская оттепель, раскрываются таланты и начинают выдавать наши прекрасные авторы и художники, аниматоры начинают выдавать такой прекрасный фонд мультипликации, 69-70-е годы были очень богаты, очень урожайны.
Михаил Довженко:
А почему так произошло, что случилось?
Юлиана Слащева:
Я думаю, что вот этот некий воздух свободы подействовал на творческих людей, а они, в принципе, всегда работали на госзаказе, и в те годы тоже работали на госзаказе, но творческая мысль как-то растаяла и начала очень много всего создавать. И последующие 10 лет, 70-е тоже были очень богатыми. Вплоть до 84-го года, когда вышло сразу несколько картин, вышел последний эпизод про попугая Кешу, и в этом же году вышел фильм Иванова Вано «Сказка о царе Салтане» один, на мой взгляд, из самых красивых полнометражных фильмов «Союзмультфильма». И после этого начался просто нереальный провал. С 85-86 года перестало выходить что-либо, активно началась перестройка, и студия должна была выйти на рыночные рельсы. Студия была совершенно не готова к рыночной экономике и к рыночным рельсам. И получилось так, что произошёл такой обвал в производстве. Ещё какое-то время, какие-то годы специалисты, творческие люди посидели на студии, потом они поняли, что там ничего не производится больше, стали уходить на студию «Пилот» Татарского, которая тогда, фактически, подхватила знамя «Союзмультфильма» и работала уже на таких частно-государственных рельсах. Дальше стали уходить на возникающие коммерческие студии. И получается, что почти на 30 лет на «Союзмультфильме» произошёл такой огромный провал в производстве.
Басиния Шульман:
А давай немножко вернёмся к самому началу, 36-му году, когда создалась киностудия «Союзмультфильм». Сейчас немножко мы перед эфиром естественно готовились, читали об этом что-то, там очень интересная вообще история, как это всё появилось, что сначала создавалось, как развивался «Союзмультфильм» с самого начала, можно немножко подробнее. Какие были герои тогда, что вообще и как это было.
Юлиана Слащева:
На самом деле, самое интересное, что можно сказать про «Союзмультфильм» тех лет, что развивался «Союзмультфильм» фактически в параллели с киностудией Disney.
Михаил Довженко:
Это такая гонка мультипликаций была.
Юлиана Слащева:
Совершенно верно. Причём гонка мультипликаций очень интересная по содержанию. Во-первых, студии взаимодействовали, ездили друг к другу и даже в те годы обменивались. Более того, «Союзмультфильм» здесь создавался, используя Disney как некий прототип, по образу и подобию. Сспециалисты Disney учили наших специалистов тогда тому, как вообще действует, функционирует студия. И очень интересно, дальше, в последующие 30-40 лет студии развивались, фактически, параллельно друг другу. Если Disney была американская студия с широком присутствием географическим на англоязычных рынках, то «Союзмультфильм» была советская студия с широким географическим присутствием на русскоязычных рынках, а их было тогда очень много.
Михаил Довженко:
Плюс страны.
Юлиана Слащева:
Я имею в виду русскоязычными, я отношу все страны соц. блока. И в общем, это были равнозначные рынки по охвату. Просто потом, в 84-м у нас произошёл этот чудовищный провал, а у них продолжилось движение раньше. И как раз в с восьмидесятых годов они стали мировой глобальной студией, а развивались изначально в 30-40-50-е годы они параллельно. По количеству проектов производимых, по количеству минут производимых, по творческим идеям и их разносторонности, эти студии можно было вполне назвать если не близнецами, то родственниками с точки зрения этой творческой мысли. А дальше вот этот произошел серьёзный очень дроп. Понятно, что наш «Ну, погоди!» это ответ их «Том и Джерри», но для этого должен был появиться «Том и Джерри», чтобы появился «Ну, погоди!». Очень много наша самобытность отличалась, мы отличались конечно большим количеством сказок. Нет такой базы и традиции сказок в Соединенных Штатах, как было в России, этих бабушек, которые рассказывают сказки на ночь, они же все потом почти были экранизированы, так или иначе, все сказки, которые нам рассказывали, они потом стали мультфильмами. И конечно, эта самобытность нас очень сильно отличала. Мы в этом смысле были очень талантливы. Интересно, конечно, что Disney сразу встал на коммерческие рельсы в отличие от «Союзмультфильма». У них не было госзаказа, у них не было господдержки, у них не было такого понятия, как на год ты понимаешь сразу, чего, сколько ты производишь и это согласовываешь. Они сразу начали продавать и монетизировать то, что они производили, в этом самое главное отличие.
Михаил Довженко:
Это экономика была, а «Союзмультфильм», получается, чуть ли не первая в мире мультипликационная студия при поддержке государства созданная?
Юлиана Слащева:
Это мне трудно сказать, я не знаю, как это происходило, например, в странах восточной Европы. Есть старые студии, например.
Михаил Довженко:
В Чехии знаменитая..
Юлиана Слащева:
Совершенно верно, особенно про крота, поэтому мне трудно сказать, скорее всего, у них студии тоже были созданы с государственной поддержкой. Смотрите, «Союзмультфильму» скоро 85 лет, через год, через полтора.
Михаил Довженко:
В этом году 83.
Юлиана Слащева:
Через полтора, фактически, через полтора года уже, если этого года у нас осталось четыре месяца, через полтора года мы начнём большой год празднования 85 лет. И наверное, мы точно одна из старейших студий, это точно, в мире.
Михаил Довженко:
Мы сейчас упомянули о том, что и «Том и Джерри» был прототип нашего Волка с Зайцем. Обратно как-то мы влияли на них? Я сейчас хочу намекнуть на Чебурашку. По-моему, прототипы Чебурашки появились где-то.
Юлиана Слащева:
Не прототипы, а наоборот, последователи. Я не знаю, есть очень много разных героев, персонажей, всяких зверьков, наверное, отдалённо похожих. Но я бы не говорила о том, что Чебурашка их вдохновил. Я уверена, я не знаю конкретных примеров, но я уверена, что у нас было очень много нестандартной режиссёрской мысли и креативной мысли, и я уверена, что какие-то приёмы брали наши коллеги. Потому что студии взаимодействовали, был обмен опытом, я не сомневаюсь уж точно, что все студии стран восточной Европы, бывшего соцлагеря построены по образу и подобию «Союзмультфильма». Соответственно герои, в том числе, могли внешне быть не похожи, но поведенчески они могли повторять, и истории про них вполне могли повторять.
Басиния Шульман:
Как вы отмечаете юбилей, какие планируются...
Юлиана Слащева:
50-летие мы отмечаем очень многими коллаборациями. Причём я сказала бы, что мы начали уже в конце, в самом конце прошлого года у нас была большая коллаборация с ГУМом по оформлению ГУМа, Красной площади, катка на Красной площади, главной ёлки страны на Красной площади нашими персонажами. Это был такой некий kick off нашего празднования, это было очень заметно. На катке на огромном экране показывались новые серии «Простоквашино», то есть премьеры серий были там. Дальше мы пошли в коллаборацию большую с Москвой, с департаментом транспорта, появились троллейбусы с нашими персонажами, остановки, которые вы видели. Мы выпустили несколько лимитированных серий уже карт «Тройка» с нашими персонажами в метро, они пользуются огромной популярностью. Мы выпустили несколько серий одежды, в том числе, последняя линия с Black Star с нашими персонажами. Все эти действия приурочены к пятидесятилетию. У нас были программы празднования на ВДНХ, посвящённые пятидесятилетию наших героев. Ещё до конца года есть целый ряд мероприятий, которые у нас планируются, все приурочены к этим юбилеям, безусловно, телевизионные каналы осветили все, особенно юбилей Чебурашки вызвал большой интерес у телевизионных каналов. То есть мы много всего стараемся делать и внутри студии, и вовне, и в детском центре, когда к нам приезжают школьники.
Басиния Шульман:
Скажи, пожалуйста, у меня такой личный вопрос. Ты бизнесвумен такая, очень высокого уровня, серьёзная. Ты встала на этот пост, ты теперь всё знаешь о мультфильмах, как это всё делается, работается, какие персонажи и всё. Вот если бы ты не работала в «Союзмультфильме», ты бы вообще сама мультфильмы смотрела?
Юлиана Слащева:
Ты знаешь, у меня трое детей.
Басиния Шульман:
Да, я и хотела сказать, дети смотрят?
Юлиана Слащева:
Я смотрю мультфильмы всю жизнь, мы в семье вообще очень насмотрены и сейчас, наверное, непонятно, как бы было, если бы я была не в «Союзмультфильме». Но в целом даже до «Союзмультфильма» мы смотрели всё, что выходит. Причём только с приходом «Союзмультфильма» стали смотреть не только американское, но и стали смотреть европейское, потому что я для себя открыла очень интересный анимационный рынок Европы, и очень много всего интересного производится там. У меня ещё дети смотрят на языке оригинала, поэтому мы смотрим английские, американские на английском.
Басиния Шульман:
А сколько им лет, они маленькие или взрослые?
Юлиана Слащева:
Им 7, 9 и 15.
Басиния Шульман:
То есть они на все возраста.
Юлиана Слащева:
Они ещё и на французском, они учат французский, Франция выпускает очень много анимации и очень хорошей, качественной анимации, с невероятными сценариями, с прекрасными диалогами. И поэтому у меня есть французские мультфильмы, которые дети засмотрели до дыр уже. Например, всем рекомендую, называется «Большой злой лис». Это трилогия из трёх частей по 20 минут, я очень рекомендую, он есть дублированный на русский, и это очень интересно посмотреть. То есть вообще европейская анимация очень хорошая. Поэтому мы в семье очень насмотрены, дети смотрят даже мультфильмы с конкурсов, где жюри, это обычная сложная авторская анимация, короткометражки, но они садятся вместе со мной и смотрят. Мои дети вместе со мной посмотрели «Красную черепаху», это мультфильм бельгийского режиссёра, снятый на студит Ghibli в Японии, то есть это очень авторский фильм, у которого нет ни одного слова, длится он полтора часа, вообще нет ни одного слова, там только музыка и очень медленный такой авторский экшн. Тем не менее, они в самолёте, одев наушники, оба отсмотрели целиком мультфильм. Поэтому мы смотрим много, и до этого смотрели много, и вообще дети до этого смотрели только «Союзмультфильм», потому что до того, как я пришла, им было ещё 4 и 6, я вообще не давала им смотреть практически иностранные мультики, кроме тех, которые идут в кино, отобранные мной. Вообще это очень важная вещь. Считается во всём мире, что до 7 лет дети смотрят тот контент, который выбирают для них родители. Поэтому в основном все производители контента таргетируют прескульный контент так называемой, вот эти 3-6, потаму что в этом возрасте выбирают родители. А дальше считается, что начиная с 7-8 лет ребёнок сам выбирает себе, что он смотрит. Появляются гаджеты, выходят в YouTube, и он начинает смотреть. И вот это, конечно, самая опасная часть для России, потому что у нас нет культуры смотрения новым поколением, поэтому даже мои дети начинают смотреть совершенно трешевый контент. Я бью по рукам, отключаю везде айпады, отключаю функцию YouTube, вплоть до этого, потому что я хочу контролировать, что не смотрят. Они иногда смотрят совершенно какие-то мультфильмы с отрыванием голов, с какой-то жуткой кровищей. Мальчики 7 и 8, в школе смотрят, они начинают смотреть то же самое. Это же касается, кстати, игр, тоже игры иногда. Мне ребёнок говорит: мама, я играю, ты не думай, я играю в математическую игру. А там математическая игра, она считает головы оторванные.
Басиния Шульман:
Ты знаешь, я хотела бы, я в принципе, с этим не согласна, что не всем детям нельзя смотреть такие вещи. Потому что у всех психика разная. Мой ребёнок был совершенно психически здоров, он с 6 или с 5 лет смотрел «Звездные войны» со своим папой. И психолог школьный всё время говорил, что надо его проверять, потому что его любимый цвет чёрный. А сейчас практика показывает, ему сейчас 20 лет, он совершенно здоровый, адекватный, знает очень много всего, что было выпущено и в кино, и в мультиках. Так что, мне кажется, это очень индивидуальная история, конечно же, она зависит от родителей.
Юлиана Слащева:
Мы с тобой совсем про разное. Я, например, считаю «Звездные войны» невероятно качественным контентом. Я не относила бы «Звездные войны» к тому контенту, о котором говорю я. Я говорю о контенте, который реально, на мой взгляд, может принести угрозу не только психике, а желание повторять какие-то действия, которые в этом контенте. Просто «Звездные войны», я считаю, это классика абсолютно культовая. И как раз мои дети тоже в 7 и в 9 смотрят «Звездные войны» и знают всех персонажей.
Михаил Довженко:
Слушайте, раз у нас родительское собрание, то я как отец двух детей 7 и 9 поддержу сейчас Юлиану.
Басиния Шульман:
Мультики, они для кого, они для детей.
Юлиана Слащева:
Да, просто мультики мультикам рознь, и международная индустрия производит очень много мультиков, на мой взгляд, странного содержания с непонятной целевой аудиторией. Кстати, в развитых странах, в развитых анимационных державах очень чётко происходит сегментирование аудитории. В детском контенте очень важна аудитория, на которой мультик. И она начинается прямо 0-3, 4-6, 6-9, 9+.
Михаил Довженко:
Я думаю, что очень чётко японцы делят.
Юлиана Слащева:
Все анимационные, Франция, Канада, Япония, все, кто в топ анимационных держав, Южная Корея. Все, кто в топе, у кого это действительно развитые рынки, развитая индустрия, они очень чётко делят.
Михаил Довженко:
Недавно ты сказала в каком-то интервью, это было растиражировано, что Россия скоро войдёт в топ анимационных держав. Когда и как это произойдёт?
Юлиана Слащева:
Я говорил о том, что мы считаем, что за 5-7 лет Россия должна войти в топ-10. Сегодня мы далеко не входим, я честно говорю, не знаю, у нас сегодня была стратегическая сессия в «Союзмультфильме» и я нашим стратегам консультантам крупной международной компании попросила, чтобы они нашли статистику, на каком всё-таки месте Россия, потому что мы даже не знаем. То, что её нет в 10 это точно.
Михаил Довженко:
Может быть, вообще не надо узнавать.
Юлиана Слащева:
Нет, нам интересно, всё-таки нам же надо знать, с какой позиции мы двигаемся. Но я могу тебе сказать, что это совершенно реально. Опять же, хороший пример очень Южной Кореи, я часто её привожу. Южная Корея на государственном уровне приняла программу поддержки пяти или шести креативных отраслей, одной из которых была анимация. И меньше, чем за 15 лет, с 37-го места в мировой иерархии они переместились в пятёрку мировых держав, меньше, чем за 15 лет, в реальности 12 лет у них на это ушло. Просто потому, что на государственном уровне было принято, что, например, мы анимацию поддерживаем, компьютерные мобильные игры, моду. Теперь на любой неделе моды в мире вы увидите корейских дизайнеров, компьютерные игры.
Басиния Шульман:
В кино то же самое.
Юлиана Слащева:
А кино, вообще, кино они просто завоевали всю Азию, вся Азия смотрит Южную Корею, все девочки в Китае одеваются, как южнокорейские девочки в сериалах. Это просто стало национальной паназиатской культурой. Поэтому чем мы хуже, почему у России меньше возможностей. Мы огромная держава с очень большим, огромным креативным потенциалом и возможностями.
Михаил Довженко:
Вот по поводу креативности. Мы говорили о персонажах пятидесятилетний давности, какие сегодня персонажи нужны детям, какая у них должна быть линия поведения, чему они сегодня будут учить?
Юлиана Слащева:
Ты знаешь, ничего не изменилось. Они должны учить тому же. Нужны новые герои, но честно говоря, они нужны новые герои не потому, что они выглядеть как-то должны по-другому, чем Винни-Пух или Карлсон. Вообще нет. Они просто должны соответствовать сегодняшнему времени не с точки зрения вида своего, а с точки зрения того, как они живут. Поэтому в новом «Простоквашино», как бы меня за это не ругали, есть компьютеры и телефоны.
Михаил Довженко:
Вот я хотел подойти к «Простоквашино».
Юлиана Слащева:
Но это невозможно, потому что мы «Простоквашино» снимали не для родителей, а для современных детей. Поэтому когда вышла первая серия «Простоквашино», её посмотрели в первые сутки 25 млн. человек, из которых 12,5 облили нас грязью и сказали, что мы просто сволочи, гады, мы испортили наследие, мы сделали ужасно.
Михаил Довженко:
Но в старом «Простоквашино' взрослый юмор.
Юлиана Слащева:
И в новом «Простоквашино» взрослый юмор. В старом «Простоквашино» так же, как и в новом «Простоквашино», и это было самое сложное, с чем нам пришлось столкнуться, три пласта юмора. Там юмор детский, юмор подростковый и юмор взрослый. У нас в новом «Простоквашино» тоже шутки про Игоря Ивановича и про пенсионную реформу. Дети видят своё, они это всё не видят, они не знают. А новая героиня, которая появилась только сегодня, вчера у нас вышла новая серия, появилась новая няня дяди Федора и младшей его сестры, Веры Павловны, она вообще абсолютно персонаж, введённый для взрослых людей.
Михаил Довженко:
Пользователи Facebook могут увидеть у тебя на странице в Facebook сегодня как раз.
Юлиана Слащева:
Совершенно верно, в YouTube на нашем канале. Но важно то, что мы «Простоквашино» делали для сегодняшних детей. Если первая серия набрала 13 млн. дислайков, всяких грубостей, негативных комментариев, то сейчас 20-я не получает вообще негатива, потому что...
Басиния Шульман:
То есть все они уже втянулись.
Юлиана Слащева:
Сериал зашёл в свою аудиторию. Более того, вы удивитесь, но 25-45 составляют примерно 50 % смотрящих. 25-45. Очень забавно, когда молодые барышни 24-25 лет, не имеющие детей, рассказывают мне, как они с мужем приходят домой и вечером смотрят «Простоквашино». Вот это.
Михаил Довженко:
Прекрасно, цитирование уже пошло?
Юлиана Слащева:
Цитирование «Простоквашино» пошло очень много. У меня уже очень многие дети цитируют про «рыцарь тефлонский», в смысле, что у него тефлоновая кастрюля на голове, поэтому рыцарь тефлонский и многое другое. И конечно, вот это важно. То есть герои могут оставаться прежними, их поведенческие особенности должны соответствовать времени. Мы очень хотим, чтобы наши дети знали тех героев, на которых выросли мы. Для этого им надо дать новую жизнь. Это, продолжая твой вопрос, почему и что мы делаем. Первое - это юбилей, а второе, мы возвращаем тех героев, которые согласно исследованиям, мы купили результаты исследований по детским предпочтениям и выявили, что на сегодня порядка 20 наших персонажей относятся к так называемой категории evergreen. То есть современные дети их узнают. Они, к сожалению, потеряли в категории «любим», все исследования предпочтений детских вам дают категорию «знаю», категорию «люблю» и «хочу купить». Вот мы категорию «люблю», «хочу купить» сильно потеряли, мы ушли за десятку. В категории «знаю» наши персонажи в десятки до сих пор некоторые. В 25 топовых персонажей входит наших много. Даже современные дети.
Басиния Шульман:
Скажи, а как сейчас создаются мультики, они рисуются руками до сих пор или уже всё на компьютер полностью ушли?
Юлиана Слащева:
Смотри, очень по-разному создаются мультики. Мы сохранили на «Союзмультфильме», наверное, одни из немногих в стране, мы сохранили рисованную технику анимации, но всё равно сегодня не рисуют на кальке карандашом. Сегодня рисуют стилусом на тачпаде. Это такой коврик.
Басиния Шульман:
Как архитекторы делают.
Юлиана Слащева:
Такой коврик, на который стилусом рисуют, но та же техника, то есть нужна та же рука, нужна та же постановка руки.
Михаил Довженко:
Вы лишили возможности коллекционеров, к которым я отношусь, вот эти кальки сохранять.
Юлиана Слащева:
Почему, у нас есть эскизы, всё равно эскизы наш художник рисует на бумаге. И мы сейчас как раз, понимаешь, все эскизы «Союзмультфильма» были разворованы. У нас на студии у самих нет практически ничего.
Михаил Довженко:
Это был ужас, конечно.
Юлиана Слащева:
Было чудовищно. А сейчас ко всем проектам эскизы мы все складываем в папочку, все сохраняем в надежде, что через 20 лет они будут также пользоваться спросом и популярностью. Поэтому всё равно начинается всё с художника, который рисует от руки.
Михаил Довженко:
У вас есть какая-то авторская лаборатория? Вы выращиваете авторов или вы вернули тех, кто в своё время потерялся в этом промежутке.
Юлиана Слащева:
Мы делаем и то, и другое. Первое, что я сделала, когда я пришла, это я постаралась вернуть тех, кто застрял где-то вне «Союзмультфильма», для кого «Союзмультфильм» это альма-матер. Это всё-таки были люди 50+.
Михаил Довженко:
Кто это?
Юлиана Слащева:
На самом деле, например, креативный продюсер авторской анимации Михаил Алдашин, который уходил со студии, я его вернула.
Михаил Довженко:
Прекрасный художник.
Юлиана Слащева:
Прекрасный художник, режиссёр, реально невероятный наставник для молодых режиссёров, которые под его руководством создают прекрасные авторские короткометражки. Это Игорь Ковалёв, который пилотовец, это школа «Союзмультфильма», школа Татарского, потом он много лет работал за рубежом, вернулся, и сейчас он является, он ведёт свою лабораторию Игоря Ковалёва, набирает молодых режиссёров и авторов к себе. Это Алексей Алексеев, который делает проект, сериал «Зебра в клеточку», это человек, который много лет работал за рубежом, но тоже представитель старой школы. Это та же Лена Чернова, которая делает «Простоквашино» и «Оранжевую корову», является художественным руководителем студии и всех основных проектов, она тоже с этой школой старой, пилотовской и союзмультфильмовской. Это плеяда тех, кто, это люди 45-50+, которых нам удалось вернуть, и они молоды, бодры и хотят работать. А вся команда, например, под Леной на «Простоквашино», всем по 26-27 лет.
Басиния Шульман:
Скажи, а сколько их человек, интересно мне, сколько человек делает один мультфильм?
Юлиана Слащева:
Я думаю, над «Простоквашино» работает, я точно сейчас не могу сказать.
Басиния Шульман:
Ну, приблизительно.
Юлиана Слащева:
Я думаю, от 50 до 60 человек.
Басиния Шульман:
Обалдеть.
Юлиана Слащева:
Да, на одном «Простоквашино». «Простоквашино» - очень трудоёмкий мультфильм именно из-за того, что он рисованный. Это единственный наш рисованный мультфильм. И честно скажу вам, что я постараюсь больше не идти в рисованную технику дальше.
Басиния Шульман:
В смысле, а как будет?
Юлиана Слащева:
Есть техника 2D сегодня, которая следующая появилась за рисованной. Это действительно компьютерная уже анимация. Всё равно художники нарисуют все скетчи на бумаге, но дальше это будет перенесено в компьютер. Это в 2 раза менее трудоёмко и в 2 раза дешевле стоит в работе. Рисованная анимация самая дорогая, она дороже 3D тоже почти в 2 раза.
Михаил Довженко:
А про кукольную анимацию можно вообще забыть.
Юлиана Слащева:
Смотри, забыть нет. Но мы сохраним кукольную анимацию скорее, как произведение искусства и для целей сохранения школы. Сегодня в «Союзмультфильме» кукольная анимация не только сохранена, но мы даже развили её, мы создали новый кукольный цех, очень интересный в части экскурсий, когда приходят на «Союзмультфильм», нельзя пропустить кукольный цех и посмотреть, как делается кукольная анимация. Мы делаем сейчас даже три небольших эпизода в кукольной технике про привередливую мышку. У нас была короткометражка, сейчас мы делаем ещё три эпизода. Но дальше я понимаю, что это очень сложно. То есть сегодня кукольная анимация технологически не нужна, потому что есть 3D. Но как авторскую историю, как я говорю, как произведение искусства, как сохранение техников кукольников, мы это оставим и будем сохранять. И каждый год мы хотя бы одну короткометражку в кукольной анимации будем продолжать делать, так же, как в пластилине.
Басиния Шульман:
Пластилин, вот я хотела спросить.
Юлиана Слащева:
Пластилиновая, почти нигде не сохранилась пластилиновая анимация, а у нас сохранялась, на «Союзмультфильме» закуплены даже станки для пластилиновой анимации. Мы делаем пластилиновый сериал «Циферки», извини, «Пластилинки», первый цикл из которых 10 серий назывался «Циферки», потом были «Животные», «Музыкальные инструменты». Это сериал для совсем маленьких 0-3, которые, конечно, невероятно воспринимают эту пластику пластилина, и дальше им хочется, чтобы они взяли кусок пластилина, вот эти двух, трёхлетние и начали из этого дальше лепить.
Михаил Довженко:
Ты сейчас начала рассказывать про активности, которые есть на «Союзмультфильме», потому что мало кто знает, что «Союзмультфильм», это не только киностудия, где взрослые дяди делают для детей что-то такое, и никто туда не может прийти. Наоборот, это превращается, насколько я понимаю, в такой большой детский центр, где можно, во-первых, посмотреть все эти декорации. Что ещё можно сделать?
Юлиана Слащева:
Ты знаешь, это всё правда, я сейчас расскажу, и то ли ещё будет. Мы надеемся, мэр Москвы лично обещал нам дополнительное здание для развития дальше «Союзмультфильма». Мы сейчас занимаем знание в 5500 м и ещё 500 м у нас пристройка, то есть в общей сложности...
Михаил Довженко:
Не все знают, что вы переехали.
Юлиана Слащева:
Да, мы переехали на улицу Академика Королёва, 21, мы находимся прямо по диагонали от телецентра Останкино. Рядом с Останкинской башней, поэтому нас можно включать в культурную программу детскую, семейную посещения Останкинской башни и «Союзмультфильма». Мы сейчас занимаем порядка 6000 м, и они заполнены полностью. Там, на этих 6000 м находится детский клуб «Союзмультклуб», куда можно привести детей, позаниматься анимацией, порисовать, полепить. Мы делаем экскурсии, у нас два очень интересных музея, можно посмотреть мультфильмы, прийти в просмотровый зал к нам после того, как посмотрели музей, посмотреть мультфильмы. Мы внедряем новые форматы. Во-первых, школьные экскурсии у нас давно развиты, бывают дни, когда к нам приезжают до трёх автобусов школьных экскурсий в день. Сейчас мы запустили ещё новый формат, Михаил, ты об этом хорошо знаешь, потому что это произошло благодаря тебе. Это интеллектуальные игры детско-семейные, когда дети играют с родителями в «Что? Где? Когда?», в аналог игры «Что? Где? Когда?», очень интересный формат. И «Союзмультфильм» конечно для этого прекрасно подходит, потому что можно приехать посмотреть студию, сходить на экскурсию, потом прекрасно поиграть, а в перерывах ещё посмотреть новые мультфильмы, которые не всегда можно увидеть сразу быстро, как они появляются, например, на телевизионных экранах, а у нас можно посмотреть совсем такие премьерные, лучшие мультфильмы. Дальше мы перед Новым годом всегда собираем у себя новогодние праздники, к нам можно на студию прийти на специальную новогоднюю программу.
Михаил Довженко:
Звукозаписывающая студия у вас есть.
Юлиана Слащева:
Звукозаписывающая студия, это очень тоже интересная студия, она работает как на задачи наши, так она работает сегодня на многие другие анимационные студии, которые приходят к нам записывать. Но ещё очень важно, что она может помогать раскрывать дарования детей, которые, например, хотят петь или озвучивать мультфильмы. В звукозаписывающей студии можно записать альбом ребёнку, можно прийти попробоваться для озвучки мультфильмов. Немного сегодня мультфильмов озвучиваются детьми, честно, большинство мультфильмов озвучиваются профессиональными актёрами, но у нас есть исключение.
Михаил Довженко:
Вот здесь родители могут прийти и попробовать в реальном профессиональном пространстве.
Юлиана Слащева:
Могут прийти, у нас сегодня, например, есть мультфильм, который называется «Оранжевая корова», который полностью озвучен детьми. И когда мы, например, презентуем его на европейских, на международных рынках, они, конечно, просто падают в обморок, потому что давно уже нигде мультфильмы детьми не озвучены. И когда они видят, что нам это удалось, и у нас такие разные смешные детские голоса, кто-то картавит, у кого-то другая особенность речи, это очень здорово смотрится в детском мультике.
Михаил Довженко:
Я помню, была проблема, когда появился сериал про Скруджа, хотели, чтобы дети озвучивали. И этого не произошло, потому что детям слишком много надо было уходить из школы, потому что в таком объёме.
Юлиана Слащева:
И это правда, это очень затратная вещь.
Михаил Довженко:
И советская традиция, это когда понятно, что Румянцева у нас озвучивала Зайчика, Папанов озвучивал Волка, дети не участвовали в этом процессе.
Юлиана Слащева:
Это правда, поэтому это очень трудоёмкий процесс, работа с детьми в озвучке так же, как с детьми актёрами, это очень сложно. Тем не менее, мне кажется, что это конкурентное преимущество нашего сериала «Оранжевая корова», то, что его озвучивают дети. Взрослые роли взрослые, а детские роли дети.
Басиния Шульман:
Как ты видишь мультфильмы будущего, герои будущего. Сейчас более-менее у вас уже есть проекты, есть прошлое, есть настоящее, а что у нас в будущем.
Михаил Довженко:
Планирование на следующую пятилетку.
Басиния Шульман:
Да вообще.
Юлиана Слащева:
Ты знаешь, я не думаю, что что-то кардинально изменится с точки зрения подхода к героям. Безусловно, нашей стране нужны свои герои, свои персонажи, в которых дети будут верить, с которыми вместе они будут расти. Но я не думаю, что как-то драматически герои сегодняшние отличаются от героев завтрашних. Просто мультфильмы будут развиваться с развитием технологий, мультфильмы будут развиваться с развитием времени. Если завтра у нас полетят беспилотные доставщики грузов, то это будет в мультфильмах, возможно, героями следующих мультфильмов будут эти самые беспилотники, которые возят. Если у нас поедут машины на второй линии, как в Сингапуре.
Михаил Довженко:
Над вами уже ездит монорельс.
Юлиана Слащева:
У нас уже ездит, который как раз собираются убрать, так что это считается пережиток прошлого, а не будущее. Например, условно, всё, как будет развиваться страна, как будут развиваться города, как будут развиваться технологии, так или иначе, получат отражение современных героях.
Басиния Шульман:
А это авторы решают? Кто решает?
Юлиана Слащева:
Нет, на самом деле, раньше это решал автор.
Михаил Довженко:
А сейчас фокус-группа?
Юлиана Слащева:
Нет, как мы видим, мы выросли на том, что за нас решили авторы, нам очень нравилось то, как они это решили и до сих пор хотим. Сейчас во многом нет, фокус-группа, наверное, тоже, сейчас решает коллективный разум. Сейчас очень много фидбэка из-за того, что базы данных, анализ личных данных, личных предпочтений сейчас очень развит, я думаю, что в 5-7 лет ближайшие, следующие 5-7 лет начнёт решать искусственный интеллект в некотором смысле. Он будет снимать с аудитории её ожидания. Условно, HBO сегодня уже заявляет, что они делают свои сериалы по предпочтениям аудитории. Они высчитывают математически, каких характеров, каких героев ждёт аудитория, какие сюжеты, какие развязки, и уже сегодня некоторые платформы предлагают зрителю варианты фильма с разными развязками, например, или сериалы, где линия может пойти любовная так, а может вот так, и соответственно развязка пойти по-другому. Я думаю, что этот тренд на изучение потребительского желания и вот этого спроса будет усиливаться, и мы будем черпать очень много информации из тех платформ, которые собирают статистику о том, что хотят смотреть дети. Но мы точно не поведемся полностью на этот тренд, потому что все равно будут оставаться авторские мультфильмы.
Михаил Довженко:
То есть баланс должен быть такой.
Юлиана Слащева:
Авторские идеи и задумки, должен быть, безусловно, баланс. Просто я думаю, что технологии и вот эта тема искусственного интеллекта развивается так, что у нас может быть опасность, что если мы только на авторское будем рассчитывать, что мы там, условно, через 7-10 лет вообще не будем попадать в ожидания аудитории. Потому что многие талантливые авторы, им давно больше лет, чем тем, кто смотрит. Поэтому нужно делать и то, и другое. Но, на самом деле, и сегодня это уже очень большое противоречие между авторами, создающими авторские проекты, авторскую анимацию, которая мегаважна, нужна, и мы на «Союзмультфильме» будем её развивать.
Михаил Довженко:
Получают Оскаров.
Юлиана Слащева:
Да, более того, я вам скажу прикладную задачу, для чего она нужна. Оттуда выращиваются кадры для зрительской анимации. Если у нас режиссёр смог сделать одну или желательно две короткометражки самостоятельно и успешно, это значит, что его можно перетягивать на зрительское кино и дальше ставить его режиссёром на линейку, на сериал, на полный метр. Поэтому это очень важно. Но уже сегодня, уже много лет последних с момента появления массовой зрительской анимации, коммерческой анимации, как её называют наши гуру, старейшины, идёт вот это столкновение между авторским и зрительским. Но оно должно когда-то будет пойти в одном направлении.
Михаил Довженко:
Есть ещё одна такая область, раньше никто не задумывался над тем, как мультфильмы пойдут дальше в сувенирную продукцию. Сейчас как вы просчитываете создание...
Юлиана Слащева:
Сейчас первое, о чем мы думаем. После идеи.
Михаил Довженко:
Как это происходит сейчас?
Юлиана Слащева:
Смотри, как это происходит. Возникает идея, например, мы давайте сделаем сериал, давайте сделаем детективный сериал детский. Детских детективов нет.
Михаил Довженко:
«Колобки» были.
Юлиана Слащева:
«Колобки», Игорь Ковалёв, который «Колобки», но Игорь Ковалёв теперь у нас, вот та самая лаборатория Игоря Ковалёва, это теперь у нас. Были «Колобки», но он тоже был взрослый мультфильм. Если вы подумаете, мы его как дети смотрели, но он был взрослым. А мы захотели сделать детский детектив. Смотрите, появляется идея, детский детектив. Дальше две вещи параллельно, начинают искаться сценарист, который может написать детский детектив. В нашем случае это нашлась Дарья Донцова, которая, оказалось, всегда очень хотела написать детский детектив.
Басиния Шульман:
Серьёзно? То есть она сейчас вам будет писать.
Юлиана Слащева:
Она уже написала. Сценарий 10 серий сериала.
Михаил Довженко:
Как будет называться?
Юлиана Слащева:
«Детективные истории» сериал будет называться, «Детективные истории». И она написала уже сценарий полного метра, который сейчас перерабатывается нашим редакторами, потому что, конечно, написать сценарий анимационного полного метра для человека, который никогда не писал для анимации, это очень сложно. Но 10 сценариев для сериала вместе с нашими редакторами и продюсерами уже отточены до прекрасного состояния. Поэтому ищется автор, это самое главное. Вот идея, ищется автор, а дальше ищется художник по персонажам. И когда художник по персонажам начинает рисовать первые эскизы персонажей, мы их берём и идём к продюсерам, к тем, кто будут потом байеры, то есть те, кто будет покупать этот контент. Те, через чьи платформы это будет дистрибутироваться. Мы идем к ним, говорим: ребята, вам это нравится? Вам нравятся персонажи, вам нравится идея? До того, как мы начали по серьёзному в это инвестировать. Они, например, говорят: да, вот здесь введите, например, больше девочек, девочкиных персонажей, расширьте линейку общую персонажей. А следующим этапом мы идём к специалистам в области лицензирования, тем, кто делает игрушки, тем, кто делает детские товары народного потребления. И мы им говорим: ребята, смотрите, вот такие будут персонажы. Как вы считаете, это будет продаваться, вам интересно будет взять такую линейку? Это то, что делается, и после этого, когда мы получили везде «Да» с комментариями, мы используем эти комментарии, ориентируемся на них и только потом мы запускаем проект в работу.
Басиния Шульман:
Потрясающе. Ну что, мы можем ещё продолжать и продолжать. У меня еще куча вопросов.
Михаил Довженко:
Нам просто говорят, что нужно выходить из эфира.
Басиния Шульман:
Спасибо тебе огромное. Ждём новых мультфильмов. Под твоим чутким руководством, я думаю, что наши дети в надёжных руках.
Михаил Довженко:
Через полминуты нам нужно уходить из студии на следующую встречу, поэтому спасибо огромное, что пришла сегодня к нам.
Юлиана Слащева:
Я была очень рада у вас быть, давайте ещё раз встретимся и договорим, потому что у нас очень много тем и вопросов.
Михаил Довженко:
Ещё раз всю команду «Союзмультфильма» в твоём лице поздравляем с юбилеем и ждём через полтора года 85-летие. А до этого момента ещё надеемся увидеть тебя у нас в студии. Спасибо большое.
Басиния Шульман:
Спасибо.