Алексей Ларин:
- Добрый вечер! И снова я рад всех слышать. Сегодня в студии я, Алексей Ларин. Леонида, к сожалению, с нами сегодня нет. Но я надеюсь, что он на связи, нас слушает. Леонид, тебе привет! Я хочу тебе и всем нашим слушателям напомнить, что есть возможность задавать вопросы. И ты, в том числе тоже можешь нам писать, обязательно твои вопросы зададим. В гостях у нас сегодня Елена Маленкина. Елена представляет такой бизнес, как российскую анимацию. Сегодня мы будем говорить в целом о том, как существует анимация, что это такое, российский рынок, международный рынок анимации. Елена, немножко представлю, закончила МГУ, факультет журналистики, с 2001 по 2003 год руководила отделом рекламы и PR компании «Линк», которая организовывала мюзикл «Норд-Ост», занималась этим направлением. С 2003 по 2007 год продюсировала кинокомпанию «Дед Мороз», где вышли такие фильмы, как «Азирис Нуна» и «Ликвидация».
Елена Маленкина
- В том числе.
Алексей Ларин
- Да, фильмы, которые многие видели. И с 2007 года Елена занимается, продюсирует проект «Алиса знает, что делать!». Уже, насколько я понимаю, легендарного мультфильма на сегодняшний день, несколько лет он существует, активно его смотрит молодёжь, подростки, дети, популярный мультфильм. Поэтому, Елена, рад тебя видеть сегодня в гостях.
Елена Маленкина:
- Добрый день, спасибо! Дорогие радиослушатели, всем добрый вечер уже! Небольшая корректировка по тому, что было сказано чуть выше. Действительно, я работала в студии «Дед Мороз», это замечательная кинокомпания, у меня был замечательный там опыт, но я не была прям продюсером-продюсером этих фильмов, я была продюсером студии. И основной моей работой было направление, связанное с постпродакшеном и компьютерной графикой, эффектами. Поэтому в озвученных проектах, собственно это было моим основным занятием, что в том числе и повлияло на дальнейший выбор деятельности. Мне всегда было интересно заниматься именно с продакшеном, кинопродакшеном, теле, анимационным, и когда появилась такая возможность, я не смогла ей не воспользоваться. Поэтому сейчас да, сейчас я занимаюсь анимационными проектами. И главный проект, которым уже несколько лет мы активно занимаемся, это анимационный сериал «Алиса знает, что делать!» по мотивам известной повести Кира Булычева «Путешествие Алисы».
Алексей Ларин:
- Как давно существует этот проект?
Елена Маленкина:
- Вообще в принципе идея создания этой истории про Алису появилась ещё в 2007 году, и она появилась, как идея сделать кинофильм. Но как бывает часто в кино, во-первых, случился экономический кризис 2008 года, потом само производство оказалось слишком дорогим. Поскольку мы сегодня говорим в основном про бизнес-составляющую, как раз бизнес-модель, экономическая модель этого проекта не давала возможности окупить его в какие-то осязаемые сроки. Поэтому было принято решение его трансформировать в анимационный формат, именно в телевизионный сериал, в том числе и по причине долгожительства телевизионных сериалов и возможности окупить производство, и плюс, анимация, конечно же, даёт больше возможностей, чем игровое кино, где спецэффекты допустимы, но это всё очень дорогостоящая история. Анимация тоже дорогостоящая, но всё равно технических и творческих возможностей намного больше.
Алексей Ларин:
- Отлично. Но и прежде чем мы будем говорить уже непосредственно о бизнесе, обо всём, мне хотелось бы начать в принципе с мультиков. Все мы их в детстве любили, кто-то уже и взрослый обожает смотреть мультфильмы. Кто-то ругает, кто-то хвалит современные российские мультики. Как вообще сейчас обстоит дело с мультипликацией в России на текущий момент?
Елена Маленкина:
- Как, и я думаю, в любом другом бизнесе, направлении, есть хорошие и позитивные моменты, есть какие-то негативные моменты, есть над чем работать, есть куда стремиться. Но, на мой взгляд, российский анимационный рынок на сегодня один из самых динамично развивающихся, потому что, к большому сожалению, в России долгое время не существовало как таковой анимационной школы. У нас утеряны очень важные базовые какие-то моменты, связанные с подготовкой специалистов. Поэтому сейчас, в том числе основная задача тех студий, которые выпускают какие-то проекты анимационные, это подготовка кадров и закладка той самой базы, которая станет каким-то трамплином для развития российского анимационного рынка на будущее.
Алексей Ларин:
- А есть ли действительно проблема потери кадров? Потому что все мы знаем советские мультфильмы, все их любим, но технологии, которые использовались тогда, они совершенно другие. Наверно, на сегодняшний день так мультфильмы уже никто не рисует. И сегодня мультики рисуются уже на компьютере, 3D-графика и всё остальное. И на сегодняшний день уже молодежь… Вот те технические возможности, которые дают компьютеры, смартфоны и так далее, позволяют в принципе любому, не обязательно специалисту, сделать мультик.
Елена Маленкина:
- С одной стороны, да. С другой стороны, говоря о недостатке кадров, в первую очередь я говорю не об аниматорах. Их как раз довольно много, скажем так, в них есть выбор, потому что есть наши российские специалисты, есть большое количество специалистов зарубежных, которые тоже работают на российские проекты, и китайский рынок, и индийский рынок, и Украина, в общем, всяко разно.
Алексей Ларин:
- То есть нарисовать не проблема?
Елена Маленкина:
- Не нарисовать. Я представляю в первую очередь 3D-анимацию. То есть всё-таки мы говорим про производство 3D-анимации. Есть специфика технологическая, это не рисованные мультики. А я говорю про недостаток специалистов в таких областях, как сценаристы, режиссеры, композиторы, как ни странно. То есть те главные люди, которые делают мультик мультиком, те, кто рассказывает историю. Потому что, например, начав работать на «Алисе», мы столкнулись с этой проблемой. Очень рассчитывали, что за те годы, что мы делаем, уже 24 серии на сегодняшний день практически готовы, мы заканчиваем сейчас работу над первым сезоном, что за это время подтянутся специалисты творческого характера. Что появятся сценаристы, которые захотят писать для нас, появятся композиторы, которые захотят писать именно музыку уже под нас, видя наш стиль, наши потребности. Но на сегодняшний день это остается по-прежнему для нас открытым вопросом, потому что, к сожалению, просто нет специалистов.
Алексей Ларин:
- Не готовят?
Елена Маленкина:
- Не то, что они к нам не приходят и не пишут. Нет, приходят, хотят, но то, что выдаётся ими в качестве сценариев или каких-то режиссерских работ, это…
Алексей Ларин:
- Как самодеятельность.
Елена Маленкина:
- Мягко скажем. Это совсем не тот уровень, к которому мы стремимся. Поэтому здесь, к сожалению, утеряна, на мой взгляд, и это нужно очень активно сейчас восстанавливать, утеряна эта школа – умение рассказать историю. Но, насколько я понимаю, это вообще сейчас довольно большая проблема в мире в целом. То есть за хорошими идеями, за хорошими сценариями, в общем, охотимся не только мы. Их большой недостаток и в голливудских студиях, и в европейских. То есть мы общались очень много с продюсерами на международных кинорынках, и все говорят, что сценарий - это главное, без чего история не может состояться.
Алексей Ларин:
- Может быть, их сейчас не хватает потому, что слишком большой объём? Вот я сейчас опять же вспоминаю советские времена и тогда мультики была большая редкость. Я буквально вчера вечером носил дочку на руках и думал, вспоминал почему-то мультики. И думаю, в советские времена счастье для ребенка определялось, если мама крикнула в окно: «Мультик начинается!». А тогда шли два мультика подряд, как правило, и хорошо, когда ты успел на конец первого мультика и посмотрел второй. Вот это уже было ощущение счастья. Потому что мультики показывали по телевизору крайне редко. Сейчас объём материала, я, наверно, даже скажу, он достаточно большой и всё это поставлено на такой конвейер. В их объеме, в этом большом количестве теряются яркие, интересные сценарии. Действительно, потому что раньше, если это уже доходило до производства, то это было что-то гениальное, может быть. Люди действительно много времени, усилий тратили на то, чтобы создать это. А сегодня это создать гораздо проще.
Елена Маленкина:
- Здесь ещё и, наверно, вопрос выбора, потому что у современного сценариста на сегодняшний день очень много вариантов, куда предложить свои услуги. Это могут быть игровые какие-то сериалы для тех же телеканалов, которые пишутся довольно быстро, и там, в общем, всё в несколько раз проще и понятнее, чем в анимации. В анимации есть варианты каких-то коротких пятиминутных, опять же, с небольшим количеством диалогов и действия проектов. У нас же каждая серия – это 26 минут, это довольно большой хронометраж. И опять же, как показала наша практика, наш опыт работы на сериале, очень мало специалистов вообще понимают специфику этого получасового объёма. То есть это не пять по пять. Не пять серий пятиминутных, это одна длинная история, в течение 26 минут рассказанная, за это время нужно удерживать аудиторию, притом не малышковую, а аудиторию более старшую, более требовательную. Соответственно, совершенно другие специфические требования к самому проекту.
Алексей Ларин:
- Не простым путём пошли.
Елена Маленкина:
- Да, мы пошли не простым путем. Не знаю, к сожалению это или к счастью, но, мне кажется, что именно это нас выделило на рынке не только на российском, но и на международном. И, в общем, то качество, та планка качества, которую мы для себя избрали, она до сих пор нам очень сильно помогает. Она же нас, в общем, ограничивает в чем-то, но и она же очень сильно помогает. Потому что, начав свою работу на международных рынках, мы собственно с прошлого года, с прошлого октября начали официально представлять проект на международных площадках, все говорят, что такого нет, такого нет, много всякого, но такого нет. То есть смотрят даже двух-трехминутные какие-то нарезки, трейлеры, и понимают, они говорят: «У вас не сериальное качество, у вас качество близкое к полному метру. Как вы смогли сделать 24 серии?» А когда узнают, за какой срок мы это сделали, и какое количество у нас локаций, персонажей и так далее, в общем, разводят руками и говорят: «Мы не понимаем, как вы это делаете».
Алексей Ларин:
- Сегодня мы будем говорить в принципе о бизнесе, связанном с анимацией. Но прежде чем говорить ближе о бизнес-модели, деньги и так далее, хотелось бы определиться с некой терминологией, вообще с типами мультиков, которые есть на рынке. Вот как я вижу, есть какой-то мультфильм, который его один сняли, коротенький и он сам по себе существует. Это может быть какие-то арт-проекты, не знаю, может кто-то в частном порядке делает. Есть сериальные мультфильмы, есть мультфильмы полнометражные, как кино, выходят, смотрят. Это моё понимание такого потребителя. Хотелось бы ваше мнение услышать, какие мультфильмы действительно существуют?
Елена Маленкина:
- Если мы говорим об анимации как о бизнесе, то я бы, наверно, разделила их на две категории: это коммерческая анимация и фестивальная арт-хаусная, или просто фестивальная некоммерческая анимация, куда могут входить и сериалы, и короткометражки, и полные метры. Но если мы говорим о бизнесе, то есть бизнес-модели для полных метров, есть бизнес-модели для сериалов коммерческих, а есть для тех же самых форматов абсолютно не окупаемая история, чисто фестивальная, там совершенно другие подходы, параметры, и вряд ли на телеканалах это будет активно ротироваться, будут игрушки выпускаться. Нет, это больше такая продукция, рассчитанная на нишевую аудиторию.
Алексей Ларин:
- Коммерческие мультфильмы российские насколько легко на сегодняшний день находят своего зрителя в России?
Елена Маленкина:
- Зрителя в России хорошие российские проекты находят. Не очень хорошие проекты, наверно, тяжелее находят, но, я думаю, что у них тоже есть свой зритель. Но в принципе, надо сказать, что за последние годы появилось очень много хороших российских проектов, и мы этому очень рады. Потому что в любом случае рынок должен развиваться, и чем больше хороших проектов, тем лучше всем. Это, я думаю, касается не только анимации, но в принципе нельзя существовать… Один в поле не воин. И один проект, пусть даже очень успешный, очень хороший - это не рынок ещё, это какой-то прецедент, всё что угодно, но не рынок. Рынок - это когда есть какое-то повторение…
Алексей Ларин:
- Целая индустрия.
Елена Маленкина:
- Индустрия, опыт, когда все знают и понимают правила игры. На сегодняшний день российский анимационный рынок, на мой взгляд, ещё если не в зачаточном состоянии, то близкий к этому. То есть нам очень далеко до развитых анимационных рынков западных, мы это видим очень хорошо, приезжая, опять же, к зарубежным коллегам. Но с другой стороны то, какими темпами это развивается, и то, какие, в общем, хорошие, качественные продукты получаются, только вот за последний год я уже, наверно, пять точно каких-то ярких, интересных…
Алексей Ларин
- Новых проектов
Елена Маленкина
- Новых российских проектов увидела и узнала, которые действительно сделаны на хорошем, качественном мировом анимационном уровне. В общем-то, даёт надежду на то, что индустрия будет развиваться, и проектов будет появляться больше, и, в общем, рынок и жизнь, я думаю, расставит всё на свои места. То есть те, кому суждено долгую жизнь прожить, проживут долгую жизнь, у кого будет короткая, проживут короткую. Это нормальный, рабочий, экономический, закономерный процесс любого рынка.
Алексей Ларин:
- Сейчас действительно есть ощущение, что проекты, если вспоминать, на пальцах нескольких рук, в принципе, достаточно посчитать все те известные проекты, которые мы знаем. Наверное, их больше, но не все выходят, не все мы видим, может быть, в силу того, что сложно конкурировать, а может быть, это сам по себе бизнес достаточно сложный, затратный и требует достаточно много инвестиций, прежде чем на нем начать зарабатывать. Но прежде чем про деньги поговорим, насколько конкурентны наши мультфильмы с иностранными мультфильмами на территории России?
Елена Маленкина:
- На территории России, опять же, для кого? Если мы говорим про зрителей, то, на мой взгляд, более чем конкурентны, и это приятно. То есть успех таких проектов как «Маша и Медведь», «Лунтик», «Фиксики», «Смешарики», показывает наглядно, что российскому зрителю, маленькому зрителю понятно, приятно, интересно смотреть наш российский канал.
Алексей Ларин:
- И в этом смысле, наверно, наши мультфильмы даже более популярны, чем иностранные. Потому что сложно вспомнить иностранные мультфильмы, которые имеют такую же популярность.
Елена Маленкина:
- Нет, есть очень популярные иностранные мультфильмы. Другое дело, что по количеству их иностранных мультфильмов детских, которые стоят на том же канале «Карусель» или на «СТС» настолько, на порядок, на несколько порядков больше, что здесь говорить о том, что мы как-то сильно конкурентоспособны в этом плане по количеству, я имею в виду, пока нет, пока нет.
Алексей Ларин:
- Но там, наверно, просто предложение больше? В принципе, тех мультфильмов больше, и так складывается соотношение.
Елена Маленкина:
- Здесь, наверно, в первую очередь это связано ещё и с особенностями нашего законодательства, запрещающими, ограничивающими рекламу в детских проектах, в том числе анимационных. Собственно, это одна из главных причин, почему каналы без особого какого-то удовольствия, если это только не специализированные детские каналы, берут анимацию. А те, которые специализируются на анимации, естественно, тоже ограничены в деньгах, и не могут закупать и платить производителям столько, сколько эта анимация стоит или хотя бы там отбивать половину производства. Поэтому, естественно, и в том числе и мировой рынок таких анимационных брендов, он построен на мерчандайзинге в первую очередь, а мерчандайзинг в свою очередь завязан на узнаваемости, на частых показах во всех вариантах, это не только каналы, это и интернет естественно, и какие-то живые шоу, и всякое, всякое разное. Но опять же, поскольку большинство анимационных телесериальных проектов всё-таки рассчитаны на долгую жизнь, это, в общем, вопрос времени и качества самого продукта.
Алексей Ларин:
- Успех мультфильма всё-таки заключается в первую очередь от качества самого мультфильма, от истории, сценария или это всё-таки маркетинг, как и во многих других бизнесах?
Елена Маленкина:
- Ох, я думаю, что здесь нет какой-то 100% причины одной. В каких-то случаях это, безусловно, судьба, звезды сошлись и выстрелил проект. Почему выстрелил? Очень часто все разводят руками и говорят: «Мы не понимаем, что в нём такого, почему вот этот выстрелил». Но здесь, опять же, для меня, например, совершенно удивительным образом, непонятным сложилась судьба диснеевского проекта «Холодное сердце». Когда мы с дочкой пошли на премьеру зимой прошлого года в кинотеатр, в общем, были такие же девочки, как она, пяти-, шести- и семилетние. Но смотря кино, замечательное, прекрасно рассказанное, хорошая сказка, красиво нарисованная, большой какой-то разницы с тем, что делал «Disney» в проекте «Рапунцель», допустим, я как зритель не вижу. Красивые песни, красивые персонажи, красивая сказка, happy end, всё замечательно. Но то, что началось потом, после того как фильм вышел во всём мире, начиная от кассовых сборов и заканчивая просто какой-то crazy ситуацией вокруг мерчандайзинга, то есть это не только в России, это во всём мире, просто девочки всех стран помешались на этих героинях. И в чём секрет, в чём парадокс? Разгадать очень сложно, непонятно. Вроде бы всё то же самое как всегда, ничего какого-то суперсверхвыдающегося. Иногда смотришь, настолько интересная, классная история, здорово сделана, но не выстреливает, не популярная, и всё, и ничего нет.
Алексей Ларин:
- То есть не угадаешь?
Елена Маленкина:
- Не угадаешь.
Алексей Ларин:
- Хорошо, а с точки зрения выхода российских мультфильмов на зарубежный рынок. Я ещё перед передачей говорил, что совсем недавно был в Греции, там обратил внимание, что в отеле, где мы останавливались, за соседними столиками иностранные дети смотрели наши мультики на иностранных языках. То, что я видел, это был «Лунтик», это была «Маша и Медведь», и я, конечно, был поражен. Я, честно говоря, не ожидал, что там иностранные дети с таким увлечением будут смотреть наши мультфильмы. Что на самом деле происходит здесь?
Елена Маленкина:
- Опять же, для нас большая радость видеть, как российская анимация воспринимается на Западе. Мы уже не первый год ездим на международные рынки, и, можно сказать, что интерес зарубежных дистрибьюторов, прокатчиков, телеканалов к российской анимации намного выше, чем к игровому, скажем, кино. Потому что это видно, у нас есть возможность наблюдать за активностью наших коллег, которые продают кинофильмы, это несравнимо по количеству и объёму даже сделок и переговоров, которые мы проводим. То есть, например, в прошлом году, когда мы впервые привезли «Алису» в Канны. Там два кинорынка крупнейших, телерынка. Сначала идёт рынок детского контента «MIP Junior», он проходит два дня, традиционно перед большим телевизионным таким телерынком «MIPCOM». Они отличаются друг от друга по тому, как проводится это мероприятие. И «MIP Junior» - это такая закрытая история для байеров, для закупщиков. Те, кто приезжает от каналов, от разных дистрибьютеров, их задача толстенный каталог в пять сантиметров толщиной за два дня в электронной библиотеке отсмотреть и выбрать тот самый контент, который они сейчас закупят. И выложив этот контент наш, «Алису», две серии у нас было выложено на английском языке в прошлом году, мы побили рекорд по просмотровке. Каждый вечер нам как производителям контента присылается отчёт, кто нас смотрел, сколько секунд, минут, контакты, какие комментарии оставил. И у нас более ста просмотров в день «Алисы», что, в общем, для такой загрузки этих самых закупщиков, это очень большие цифры. В этом году они чуть меньше, потому что мы в прошлом году шли как спецпакет. «Алиса» получила специальный приз от французской компании «Reed MIDEM», которая организовывает эти крупнейшие кинорынки, как сериал с наибольшим международным потенциалом, и в качестве приза у нас было спецпредставление проекта на международном рынке «MIP Junior» прошлого года. И, безусловно, это дало очень такой сильный и яркий толчок для начала стартов. В общем, буквально спустя год уже выходим практически на 30 территориях мира.
Алексей Ларин
- Отлично.
Елена Маленкина
- Вот в октябре, первая суббота октября, у нас стартовал на польском языке в Польше сериал, по субботам выходит. С ноября мы выходим в Эстонии, в январе-феврале 2016 года, в начале следующего года, мы выходим в США и Канаде, подписаны уже территории Латинской Америки, Испании, Италии, Португалии, Греции, Индии, Африки, что для нас тоже очень удивительно. Поэтому мы ещё в начале большого пути, но тот интерес, который мы чувствуем, он, конечно, вселяет большую надежду на то, что мы нужны, мы делаем правильное, хорошее, нужное, качественное дело, и надеюсь…
Алексей Ларин:
- Выходите на те рынки и замечательно, с этим вас поздравляем!
Елена Маленкина
- Спасибо.
Алексей Ларин
- Чтобы на мультфильме заработать, его, во-первых, надо сначала сделать, и, наверно, это достаточно большие инвестиции. Можем мы сейчас поговорить о размерах расходов примерно, которые связаны с производством мультфильмов, и откуда эти деньги берут?
Елена Маленкина:
- Я считаю неправильным говорить за другие проекты, хотя в общем, у меня есть информация по источникам финансирования. Но, что касаемо «Алисы», то большая часть средств – это собственные средства компании «BAZELEVS». Безусловно, у нас была поддержка «Фонда кино», когда «Фонд кино» занимался распределением государственных средств на анимацию, в том числе на сериалы. Но с момента, когда эту функцию у «Фонда кино» отобрали, и она перешла в Министерство культуры, мы получили очень небольшую господдержку от Министерства культуры на одну серию, и последние два года не получали ничего.
Алексей Ларин:
- То есть можно сказать, что в принципе производство мультфильмов - это частные инвестиции?
Елена Маленкина:
- По большому счёту, да.
Алексей Ларин:
- То есть это такой рискованный венчурный рынок, куда ты вкладываешь деньги, а вернёшь их или нет, ещё неизвестно?
Елена Маленкина:
- На старте да, безусловно. К какому-то моменту, в зависимости от бизнес-плана того или другого проекта, естественно наступает та точка, когда проект по идее уже должен выходить на этап окупаемости. И, в общем, у многих анимационных проектов это сейчас начинает получаться. Здесь добавляются дополнительные источники доходов в виде заработка от лицензионных продаж: игрушки, книжки и так далее. Но сейчас естественно, поскольку экономическая ситуация не самая лучшая, очень многие лицензиаты, даже по заключенным договорам, не всегда выполняют свои обязательства. То есть это тоже сейчас одна из проблем российских производителей контента – собрать те самые средства, которые потом пойдут на производство новых серий, новых фильмов и так далее. Потому что без них мы существовать, к сожалению, не можем.
Алексей Ларин:
- Хорошо, а сейчас я попытаюсь покопаться уже, почахнуть над златом, как говорится. Сколько примерно требуется времени на производство коммерческого мультфильма? На сегодняшний день мы всё-таки чаще говорим, что коммерческие мультфильмы - это сериалы, соответственно должен быть минимальный какой-то один выпуск, где будет какое-то количество серий. Вот какое количество серий нужно минимально иметь для того чтобы начать продавать мультфильм? И сколько на его производство нужно времени?
Елена Маленкина:
- Если мы говорим про международный рынок, а в общем, анимация - это тот продукт, который как никто востребован именно на международном рынке, то там речь идёт о таких объёмах как 52 серии, если мы говорим про какой-то небольшой хронометраж пяти-шестиминутки. То есть, условно говоря, «Маша и Медведь», «Фиксики», полноценный такой сезон считается как 52 серии. Поскольку хронометраж одной серии «Алисы» 26 минут, то там чуть другие условия, для нас от 22 до 26 серий достаточно для того чтобы начинать продажи, это как бы считается полноценный сезон.
Алексей Ларин:
- И сколько времени уходит на то, чтобы отснять такого рода мультфильм?
Елена Маленкина:
- Мы 24 серии произвели с нуля за четыре года.
Алексей Ларин:
- Четыре года. Это среднее время для производства такого рода мультфильма?
Елена Маленкина:
- Естественно каждая серия индивидуальна. Потому что разные сценарии, одна посложнее, одна полегче, там уже по производству тоже мы выбираем, где-то больше новых персонажей, где-то меньше. Я опять же говорю про наш случай. Но вот первые серии даются сложнее и дольше. Сейчас, когда мы вышли на определенные объемы уже производственные, за последний год, грубо говоря, для понимания, с сентября прошлого года до сентября этого года, мы выпустили двенадцать 26 минутных серий.
Алексей Ларин:
- И сколько же стоит создать сезон в среднем сегодня на российском рынке?
Елена Маленкина:
- Цены очень разные, потому что сериалы разные по сложности опять же производства. «Алиса» - это недешевый вариант производства. Мы изначально шли в эту нишу, и, сделав первую серию, собравшись таким узким составом продюсеров, художественного руководителя нашего Игоря Ковалева, Тимур Бекмамбетов тоже присутствовал. Естественно встал вопрос, продолжать ли в такой сложной технике делать? У нас киношные камеры, киношный монтаж, много персонажей, много локаций, света, то есть это такой изначально не телесериальный, скажем, подход. Но пришли в итоге к выводу, что планку качества понижать ни в коем случае нельзя, и когда мы вышли в прошлом году на международный рынок, именно это выделило нас из телевизионного качества всего остального контента.
Алексей Ларин:
- И возвращаясь к бюджету?
Елена Маленкина:
- И возвращаясь к бюджету… Бюджет 24 серий у нас порядка восьми миллионов долларов получился.
Алексей Ларин:
- Это выше, чем средняя стоимость на рынке производства одного сезона?
Елена Маленкина:
- Если в пересчёте на минуту анимации, то в принципе, опять же, мы держим руку на пульсе, сравниваем нашу себестоимость с себестоимостью аналогичных работ у коллег. У нас не самое дорогое производство и по срокам, и по деньгам. Мы более чем конкурентоспособны. Скажем так, если бы мы производили пятиминутные серии, это была бы сейчас совсем другая история. У нас было бы сейчас два полноценных сезона по 52 серии.
Алексей Ларин:
- То есть если я сейчас захочу выйти на этот рынок, мне нужно приготовиться собрать десять миллионов долларов и четыре года жизни?
Елена Маленкина:
- Нет, я думаю, что прежде чем выходить на этот рынок, нужно, конечно, иметь какую-то внятную понятную концепцию и понимание для чего и для кого самое главное этот продукт будет. Потому что, допустим, в чём отличие «Алисы» от всех остальных российских проектов, существующих на сегодняшний день? И многие ошибочно сравнивают нас с той же «Машей и Медведем», с «Лунтиком», с «Фиксиками», «Смешариками». Мы ориентированы на другую аудиторию возрастную. Мы пошли в более взрослый контент, но не настолько взрослый, всё-таки это детское кино, детская сказка фантастическая, но при этом наши основные зрители семи-, одиннадцати-двенадцатилетние школьники младшие. Конечно, нас смотрят и более младшие, и более старшие, и бабушки нас смотрят и любят, и пишут нам замечательные письма. Но как бы ядро нашей целевой аудитории это эти самые семи-одиннадцатилетние подростки. И, к большому сожалению, на сегодняшний день для этой аудитории на российском рынке нет вообще ничего. То есть мы до сих пор являемся, по сути, единственным анимационным российским проектом для этой аудитории. Очень много делает «Disney» в этой нише, в советское время очень много делалось для этой аудитории. Притом это не обязательно анимация, это и игровые фильмы, и телевизионные игровые сериалы. Скажем так, ближайший референс по аудитории – это «Приключения Электроника» для меня, например. Такого контента, как было в нашем детстве для этого возраста, к сожалению, сейчас российского просто нет.
Алексей Ларин:
- Очень мало, соглашусь. Я хочу всё-таки о бизнесе говорить. Поэтому мы усреднённо сейчас говорим, что если мы выходим на этот рынок, то всё-таки нужны достаточно серьёзные инвестиции, достаточно длительный период времени, в который эти инвестиции вкладываются, прежде чем мы начнём что-то зарабатывать. На чем зарабатывают аниматоры? Понятно, что произведен мультфильм, есть возможность его, возможно, продавать каналам, продавать кому-то ещё для трансляции. Мне хотелось бы немножко разобраться в этой кухне, на чём же действительно зарабатывает анимационный рынок?
Елена Маленкина:
- Здесь, что самое интересное, рынок настолько быстро стремительно развивается. Что если взять, например, нашу бизнес-модель того периода, когда мы только планировали запуск сериала, и те позиции, на которых мы планировали зарабатывать, и сравнить это с той ситуацией, которая есть сейчас, тогда, наверно, мы бы не поверили, что вот так, за такой короткий промежуток времени, перевернется рынок.
Алексей Ларин:
- Например?
Елена Маленкина:
- Например, у нас довольно серьёзная статья потенциальных доходов закладывалась на DVD продажи. Никто даже предположить не мог тогда, насколько рухнет этот рынок сейчас и насколько ничтожны эти самые доходы. То есть представить, какими тиражами мы будем выпускать DVD, тогда не мог никто. Тогда это была приличная статья доходов, в общем, платили компании приличные роялти и по фильмам, и по анимации. Другой пример, допустим, тогда, когда мы планировали производство, рынок интернет-доходов с того же «YouTube» настолько был мифическим и казался: «Там какие-то копейки, что-то мы получим, да, наверное». И насколько сейчас возможности в том же «YouTube», например, с точки зрения заработка, они просто…
Алексей Ларин:
- Появились такие проекты, как «Ivi» и так далее, то есть это всё канал продаж делает?
Елена Маленкина:
- В том числе, которых просто физически не было, те же «iTunes» и так далее, компьютерные игры. Когда мы начинали, понятие «браузерной» игры в принципе только-только появилось, и как-то все ещё ничего не понимали, что это такое толком. Здесь довольно активно развивается сам рынок. С точки зрения, допустим, паблишинга, такая категория тоже всегда существенная, книжки. Сейчас книжный рынок, вообще печатный этой твердой книжки бумажной, он тоже переживает очень тяжелые времена, и с точки зрения статьи какого-то большого дохода, тут как повезет, зависит от контента. В общем, очень сильно поменялась, в принципе, эта ситуация на рынке. Но благодаря тому, что мы тоже не стоим на месте, рынок не стоит на месте, мы стараемся держать руку на пульсе, и реагировать по-своему на эти изменения рынка, и встраиваться в какие-то современные, скажем так, направления, о которых мы четыре, пять лет назад даже и думать не могли.
Алексей Ларин:
- Если говорить о доле доходов, которые складываются непосредственно из трансляции мультфильма, когда деньги зарабатываются на самом мультфильме, и всё, что касается уже производства сопутствующих товаров, игр, игрушек и так далее. Как доли здесь распределяются? На чём реально зарабатывают больше?
Елена Маленкина:
- Нам немножко рано об этом говорить, потому что мы ещё только-только начали свой путь.
Алексей Ларин
- Только вступаете на этот путь?
Елена Маленкина
- Да. У нас довольно большая на сегодняшний день лицензионная программа, но она тоже еще в таком, скажем так, стартовом состоянии. Мы только-только наращиваем пул лицензиатов, появляются какие-то новые категории товаров. Поэтому мы ещё, скажем так, не имеем возможности сравнивать и говорить, что здесь доля такая, здесь доля сякая. Но в принципе, наши планы, скажем так, безусловно, где-то 70 на 30, вот в таких, наверно, пропорциях.
Алексей Ларин:
- То есть 70 - это…?
Елена Маленкина:
- Лицензионные продажи, 30 – это всё остальное.
Алексей Ларин:
- Ясно, хорошо. Лицензионные продажи, мы имеем в виду продажи игрушек, канцелярки и так далее?
Елена Маленкина
- Игрушки, книжки, да, да.
Алексей Ларин
- То есть всё-таки основной бизнес - это производство каких-то товаров, лицензия?
Елена Маленкина:
- Эта ситуация не только в России, это во всём мире такая ситуация с детскими брендами. То есть естественно сам контент безусловно важен, но основные заработки…
Алексей Ларин:
- Но он является драйвером продажи всего остального.
Елена Маленкина:
- Да, совершенно верно.
Алексей Ларин:
- Отлично, очень интересно. Я думаю, интересно для тех, кто не знаком с этой индустрией, конечно, это всё очень важно. Ещё такой вопрос мы сегодня не затронули, это вопрос экономической ситуации в целом и вопрос санкций. Мы на передаче очень часто обсуждаем, когда приходят производственники, то всё понятно, есть санкции, есть сложности с получением кредита и так далее, ограниченные возможности, и экономика не очень надежная. Есть свои плюсы, минусы. Влияют ли санкции и в целом экономическая ситуация сейчас на анимационный рынок?
Елена Маленкина:
- Конечно, влияют. Конечно, влияют не в лучшую сторону, потому что даже те лицензиаты, с которыми мы подписаны договорами, они не в состоянии полноценно выполнять свои, не говорю все, но какие-то из своих обязательств по всем статьям: ни по выплате минимальных гарантий, роялти, ни по возможностям расширения ассортимента. Потому что они вынуждены как-то держаться и удерживаться на этом рынке. Естественно все переориентируются на более дешевую, более быструю оборачиваемость средств. Но с другой стороны, опять же, остаются перспективы международного рынка, где мы тоже сейчас начинаем работу по мерчандайзингу, это раз, а во-вторых, опять же, у нас большой плюс в том, что мы долгоиграющая история. То есть, выйдя один раз в 2013 году, это не значит, что в 2015 всё закончилось. Мы с каждым годом только наращиваем, наращиваем, наращиваем интересы, обороты, делаем новые серии, выпускаем новые сезоны, фильмы и так далее. Поэтому здесь, я надеюсь, что мы переживем и этот кризис, и детская продукция, она всегда остается востребованной.
Алексей Ларин:
- Если говорить сейчас о выходе на зарубежный рынок, получается ли, что мы имеем возможность демпинговать из-за разницы в курсе? Сейчас российские мультфильмы могут быть на рынке дешевле, чем фильмы конкурентов.
Елена Маленкина:
- Нет, здесь не связано это никак с санкциями. То есть есть, безусловно, топ известных производителей там: «Pixar», «Disney», «DreamWorks» и так далее, продукция которых идёт по определённым ценам, условиям и так далее. И есть все остальные, которые пытаются пристраиваться, дотягиваться и как-то приспосабливаться.
Алексей Ларин:
- Но на международном рынке стоимость определена долларом, либо евро. С точки зрения нашей российской действительности из-за курсовой разницы, в общем-то, сейчас продавать в долларах хорошо.
Елена Маленкина
- Это очень хорошо, и в евро чудесно
Алексей Ларин
- И ваши бюджеты, которые были посчитаны в рублях, на сегодняшний день есть возможность увеличить доход практически в два раза.
Елена Маленкина:
- Наши бюджеты международных продаж в рублях посчитаны не были.
Алексей Ларин:
- Не были, понятно. Но расходы ваши всё-таки в рублях основные?
Елена Маленкина:
- Да, конечно.
Алексей Ларин:
- Конечно. Поэтому в этом смысле можно сказать, что есть преимущество. А любимое нами всеми слово «импортозамещение». Происходит ли ситуация, что сейчас меньше покупают в прокат иностранных мультфильмов, фильмов, потому что они реально дорогие?
Елена Маленкина:
- Это смешно даже обсуждать, потому что ни о каком импортозамещении анимационных или детских проектов телевизионных, речи быть, в принципе, не может. По анимации полнометражной, тут даже я не знаю, я развожу руками, потому что, по сути, российских полнометражных мультфильмов, которые сделаны на мировом уровне, их…
Алексей Ларин
- Просто замещать нечем.
Елена Маленкина
- Просто нечем замещать, хотя есть замечательные проекты наших коллег из компании «Wizart Animation», которые сделали два прекрасных фильма «Снежная Королева», которые имеют очень прекрасные перспективы и успех на международном рынке. Они первые российские производители анимационного полнометражного кино, которые закрыли все территории, то есть весь мир знает, показал их мультик, включая Китай, Южную Корею и так далее. То есть те территории, где мы в принципе не были вхожи. То есть для меня здесь скорей всегда было удивительно, почему наши российские те же средства массовой информации или какие-то государственные учреждения, относящиеся к культуре…
Алексей Ларин
- Не хвастаются этим?
Елена Маленкина
- Да, не поддерживают эти достижения. Потому что на самом деле это очень круто то, что сделали «Wizart Animation» со «Снежной Королевой», несмотря на то, что в деньгах, конечно, это не дотягивает до сборов «Disney». Но с точки зрения развития рынка в целом качество, с которым сделаны эти два проекта, сейчас они третью делают «Снежную Королеву», они абсолютно конкурентоспособного мирового уровня, и это очень радостно, очень ценно.
Алексей Ларин
- Сейчас затронули тему поддержки государством. Что в этом смысле, есть поддержка? Мы уже говорили о том, что есть фонды и министерства, которые, в общем-то, выделяют финансирование на создание мультфильмов. Что кроме этого ещё есть?
Елена Маленкина:
- Есть поддержка, я не могу сказать, что её нет. Но сказать, что она какая-то прямо, скажем так, чтобы было понятно…
Алексей Ларин
- По чесноку.
Елена Маленкина
- По чесноку, да. Когда мы приехали сейчас с моей коллегой на прошлой неделе на «MIPCOM», на «MIP Junior», и мы пришли собственно на территорию, где проходят эти два кинорынка. Что в одном случае, что в другом, мы как-то расправили плечи, какие-то крылья выросли, потому что мы почувствовали, что мы важны, и мы нужны. Почему? Потому что благодаря поддержки «Фонда кино» и объединенного стенда, который поддерживает и финансирует «Фонд кино» совместно с компанией «Экспоконтент», в общем, наши российские анимационные проекты представлены очень достойно в этом году. И в прошлом году это было заметно, но в этом году на том же «MIP Junior», в общем, все зарубежные закупщики, которые приходили на этот кинорынок, они видели только наши прекрасные, красивые рекламные баннеры и это очень…
Алексей Ларин:
- Это делалось за государственный счёт?
Елена Маленкина:
- Это делается за государственный счёт, и это, безусловно, огромная поддержка для нас, потому что финансировать ещё и это, а цены на все такого рода рекламные возможности, они, в общем, очень кусаются.
Алексей Ларин
- Значительно.
Елена Маленкина
- Да, опять же в евро, в долларах и так далее. Поэтому, конечно, такого рода поддержка для нас очень важна. При том, что прекрасные коллеги компании «Экспоконтент», девочки всегда помогают нам с какими-то PR-материалами, которые для нас тоже не стоят денег, но они имеют очень важное имиджевое значение в каких-то профессиональных изданиях, где можно разместить информацию о проекте, каких-то нюансах, особенностях и так далее, с одной стороны. С другой стороны, когда возвращаешься к нам, сразу как-то так крылышки немножко поджимаются, подгибаются.
Алексей Ларин:
- Получается, что на международном рынке поддерживают хорошо. Ту история, которую мы сейчас обсудили, она действительно очень показательная, потому что мы часто говорим о том, что в принципе российских производителей необходимо так поддерживать. Китайские производители, почему так активно выходят на международный рынок, потому что там государство субсидирует ту часть китайских производителей на международных выставках, ярмарках, не только в оффлайн режиме, но и в том числе и интернет-проекты, для того чтобы информация о китайских производителях уходила везде. Нам этого не хватает. Сейчас очень приятно слышать, что в мультипликации эта поддержка осуществляется.
Елена Маленкина:
- Она очень много дает. Но, я говорю, возвращаясь на родину, я например, чувствую, что каждый вопрос, связанный с какой-то серьёзной… Действительно, если мы говорим о серьёзной глобальной поддержке и развитии анимационной индустрии как таковой, то он выбивается и пробивается с большим трудом. В основном на энтузиазме тех людей, которые этим занимаются, а не наоборот, не на государственном уровне, как это происходит во многих странах за рубежом, в той же Франции, Канаде, в Китае. Где настолько мощная именно государственная поддержка анимационных студий, и со стороны государства, и со стороны каналов. Это и льготы всевозможные, и финансовые какие-то субсидии.
Алексей Ларин:
- Нам уже скоро заканчивать передачу, как раз хотелось спросить, какая именно поддержка нужна?
Елена Маленкина:
- Налоговые льготы - раз. Финансовая поддержка хотя бы на уровне старта, пока проект не вышел на какую-то коммерческую окупаемость, но для этого нужна профессиональная экспертиза тех людей, которые принимают решения в том же Министерстве культуры и так далее. Потому что, да, замечательно, нужно поддерживать авторскую анимацию, с этим никто не спорит, нужно поддерживать какой-то артхаус и фестивальное кино, но если не поддерживать коммерческую анимацию, нашим детям просто не на чем, не на ком будет расти. Потому что чтобы появились новые российские герои, чтобы их было много, а не два, три, четыре, их должно быть много и на канале «Карусель» или на канале «СТС» должен стоять там, не знаю, один-два иностранных мультика, просто для того чтобы почувствуйте разницу.
Алексей Ларин:
- Сейчас говорят о том, что планируются ввести лимиты на показ российских и иностранных. Но это, наверно, тоже не очень правильно?
Елена Маленкина:
- Лимиты ввести недолго. А что ставить? Чтобы ввести лимиты, там 24 часа в сутки вещает канал.
Алексей Ларин
- Будем крутить одно и то же.
Елена Маленкина
- Одно и то же, это никто не будет смотреть. Всё, круг замкнулся. Должно быть много разных хороших, ярких, интересных проектов. Для этого нужны профессиональные кадры, а это тоже государственная поддержка. То есть в первую очередь, во что нужно вкладываться – нужно возрождать школы, где обучаются сценаристы, режиссеры и так далее, для анимационного кино. Это своя специфика, это своя история. И нужно растить эти кадры, чтобы в будущем у нас дети наших детей тоже имели своих героев, а не росли на пусть хороших, но каких-то иностранных персонажах.
Алексей Ларин:
- Отлично, хорошо! Большое спасибо! Очень приятно мы сегодня пообщались. Может быть, не очень глубоко ушли в какие-то вопросы бизнеса анимационного, тем не менее, мне кажется, что для многих людей мы открыли новое понимание того, как выглядит в принципе анимационный бизнес, как он работает, для чего, на чем он держится, и как он развивается. И для наших слушателей я хотел напомнить, что сегодня в гостях у нас была Елена Маленкина – исполнительный продюсер анимационного проекта «Алиса знает, что делать!». Ещё раз большое спасибо, и услышим друг друга через неделю.
Елена Маленкина:
- Спасибо!
Алексей Ларин:
- Всем пока-пока!